Сообщение для всех: "Если у вас имеются проблемы с работой сайта risk-inform.ru, попробуйте воспользоваться https://risk-inform.com, https://riskinform.blogspot.com или https://t.me/riskinform"
Прокуратурой Барун-Хемчикского района Республики Тыва проверены уставы муниципальных общеобразовательных учреждений района и города Ак-Довурака.
Проверкой установлено, что уставы школ содержат норму, согласно которой обучение на этапе начального общего и основного общего образования ведется на тувинском языке.
Между тем, в соответствии со ст.68 Конституции Российской Федерации, государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Частью 2 указанной статьи предусмотрено право республик устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
Согласно части 1 ст.1 Федерального закона от 1 июня 2005 года №53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
В соответствии со статьей 2 Закона Республики Тыва от 31 декабря 2003 года №462 ВХ-1 (редакция от 01.07.2014) «О языках в Республике Тыва» государственными языками Республики Тыва являются тувинский и русский языки. Статьей 7 этого Закона предусмотрено, что Республика Тыва гарантирует гражданам, проживающим в республике, право на использование родного языка, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
На территории Республики Тыва граждане имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
В силу предписаний статей 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9 и 10 Закона Российской Федерации от 25 октября 1991 №1807-1 «О языках народов Российской Федерации» равноправие языков народов Российской Федерации охраняется законом. Никто не вправе устанавливать ограничения или привилегии при использовании того или иного языка, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации. Язык, на котором ведется воспитание и обучение в образовательном учреждении, определяется учредителями образовательной организации и уставом образовательного учреждения в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством субъектов Российской Федерации.
Приказом Минобрнауки России от 30 августа 2013 года №1015 (ред. от 17.07.2015) «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» установлено, что в образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации.
При этом пунктом 14 предусмотрено, что преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
Согласно ст. 5 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации предусматривает, в том числе, получение образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных учреждениях. При этом во всех общеобразовательных учреждениях Российской Федерации изучение государственного языка Российской Федерации является обязательным компонентом учебных программ.
Приказом Министерства образования и науки от 17 декабря 2010 года №1897 утвержден Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования.
Данным Стандартом предусмотрено, что обучение на этапе основного общего образования не может осуществляться в ущерб федеральному компоненту федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных учреждений Российской Федерации и препятствовать реализации права учащихся на углубленное изучение иных предметов учебного плана, включая русский язык, дисциплин по выбору.
Учитывая, что норма уставов школ об обучении на этапе основного общего образования только на тувинском языке ущемляет права граждан, для которых тувинский язык не является родным, поскольку имеет абсолютный, обязательный для исполнения характер, прокуратурой района в адрес председателей администрации района и г.Ак-Довурака, которыми утверждены уставы школ, принесено 11 протестов.
Протесты рассмотрены с участием представителя прокуратуры района, уставы в части приведены в соответствие с требованиями федерального и республиканского законодательства.
Антонина Ондар, заместитель прокурора Барун-Хемчикского района.
В том то и ДЕЛО, что Прокурорские то ПРИЗНАЛИ Реалистический ФАКТ, о том что Образование в Туве Хуже Некуда.
Почему я ТРЕБУЮ чтоб из Тувы в армию брали только ДОБРОВОЛЬНО?
Да потому что тоько Тогда у МЕЧТАЮЩИХ Служить появится Желание УЧИТЬ Русский Язык. И Зачем в Армии России СОВРЕМЕННОЙ, нужны те, кто Язык ее не Знает?
И как итог, это весьма Плохие воспоминания о всего лишь ГОДЕ службы, и при том то Самом Трудном...
Республиканский Военкомат Тувы состоит из ТУПОГОЛОВЫХ. Из ПРИДУРКОВ не Понимающих что " Запретный Плод" Всегда Приятный...
Учит ли ИСТОРИЯ Придурков в Военкоматах тому, что Добровольцы из Тувы то ВОЕВАЛИ на много Лучше, чем призванные НАСИЛЬНО Советские тогда?
Чего Стоит только Медаль Героя Советского СОЮЗА Тувинского ТАНКИСТА МЕХАНИКА, который ТАНКОМ давил немецких Ассав летчиков не довая им Взлететь, и при этом то ОСТАЛСЯ Жив и Помер на Родине... Хотя Танк и тем более его Механик это ПЕРВАЯ Цель для Противника...
Так что Тувинский Парадокс...
Китайский с Английским Прокуроры не Заставляют Тувинцев УЧИТЬ, а Они его УЧАТ и СВОИ Деньги весьма Часто Платят... А Вот ЗАСТАВИТЬ Учить Русский оказывается надо " именем Закона"...
Оказывается не знание ГОСУДАРСТВЕННОГО Языка, это ГЛАВНАЯ проблема Тувы...
Да... " прокуроры" Тыванские... Нашли себе Отмашку в том что мол не Зря получаете от Государства за звания и должности...
Тот ФАКТ. что в сумонах Тувы Русский становится ИНОСТРАННЫМ, и Де-ФАКТО понятно что НЕ НУЖНЫМ, его " Око Государево" пытается НАВЯЗАТЬ Де-Юре...
КОМУ НАДО, они не только Русский УЧАТ, но и Китайский, Английский, немецкий, турецкий...
И от того. будет, ли нет в Уставе Школы фактор Изучения Государственного Языка, толку Мало...
Знает ли к примеру данная "заместитель прокурора" Разницу в РУССКОМ Понимании между ЛИЧНОЙ, Частной и Государственной Собственностью?
Сможет ли эта РУССКО Язычница объяснить Разницу между Личностью и Частностью? И Государственной ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ?
Пора ПРИЗНАТЬ Факт, что Система Тувинского Образования СКАТИЛАСЬ на Уровень начала 40 годов, когда в Тувинской письменности Латинский шрифт сменили на Кириллицу. И из Истории Тувы ВЫЧЕРКНУТО в системе Образования свыше 70 лет.
И сейчас Главная то Проблема, это в том, что живущим в Кызыле, и за Саянами, тувинцам, не нужны Знания Тувинского, а живущим в сумонах, кожуунах не нужно Знание Русского.
Филологи и Историки Тувы ВСЕ сделали для того, чтоб Тувинцы, даже на Родном Языке не понимали Разницу между словами Моол и Монгол, Чингис и Чангыс... И что в Этой системе ПРОКУРАТУРА может Изменить?
Ну Напишут в Вашем УСТАВЕ " приоритет" Изучения Русского Языка на ПРИМИТИВНОМ понимании, и что Дальше?
О этого Тувинцы больше станут УВАЖАТЬ, ИЗУЧАТЬ Свою Историю? Свой Язык? ... [Читать дальше]
Ответственность за достоверность опубликованных материалов несут авторы. Мнение автора не всегда отражает точку зрения редакции.
При полном или частичном использовании материалов, ссылка на газету «РИСК» обязательна. Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт «РИСКа» — risk-inform.com